Category: литература

pyatigorsky

Слихот

Благословение Всевышнему!
Вышел в свет "Полный Сборник Слихот (нусах Лита)" в переводе на русский язык. В нем текст на святом языке, перевод и транслитерация (запись еврейского текста русскими буквами).
Том получился немаленький – около 750 страниц. В него вошли все слихот, которые произносятся в ашкеназских общинах в последнюю неделю элуля, а также в "дни исправления" – до Йом-Кипура.
Там же – освобождение от обетов накануне Рош-Ашана.
И еще в этом сборнике, который недаром назван полным, есть все слихот из сидура. Т.е., слихот, которые произносятся после праздников на второй день недели, на пятый и снова на второй. И слихот, которые мы говорим Десятого тевета, в пост Эстер и Семнадцатого тамуза.
Том начинается письмом-брахой от одного из руководителей нашего поколения, раби Шмуэля Ойербаха, шалита. Благословение – всем, кто участвовал в проекте, и всем, кто произносит слихот, умоляя Всевышнего сжалиться над Его народом, проявить к нам милосердие и облегчить наше пребывание в затянувшемся тяжелейшем галуте (рассеянии).
Collapse )
Удачной вам подготовки к Новому году и хорошей записи в Книге жизни!
pyatigorsky

Пара слов о "научных доказательствах"

Продолжаю тему, начатую ранее. Спрашивается: есть ли смысл приближать евреев к Торе через т.н. научные доказательства?

По-моему, это относится не столько к самой Торе, сколько к приближающим. Трудно объяснить человеку, который всю жизнь читает лекции типа: "Доказательство дарования Торы на Синае", что доказательств в этой области быть не может. Он всегда ответит, что бывают строгие доказательства, а бывают нестрогие; так вот – он занят нестрогими[1].

Опасность тут только одна: среди евреев встречаются образованные люди. 

Collapse )
pyatigorsky

Честь Воложина

Вдруг телефонный звонок. Говорят на иврите, просят меня, спрашивают, могу ли перевести несколько листов с русского на еврейский.
– "А в чем, собственно, дело?"
– "Нам сказали, что вы работаете над переводами, а у нас тут срочные бумаги, только что факсом получены из Белоруссии. Буквально полчаса назад. Вы не могли бы их посмотреть?"
– "Я и моя семья не из Белоруссии. Мы из Москвы. И очень давно".
– "Извините", – говорит абонент. По голосу слышно, как волнуется. Добавляет: – "Самое главное я пропустил. Нашим издательством подготовлена книга с подробной историей Воложинской ешивы. Вы о такой слышали?"
– "О ешиве? Да, конечно".
– "Отлично! Книга готова к печати. Но мы решили дополнить ее подлинными документами той эпохи. Сделали неофициальный запрос в израильское посольство в Минске, там нас связали с одним человеком, религиозным евреем, он взялся выяснить. Теперь сообщил, что походил по местным инстанциям, дошел до архивов, подмазал кого надо. А сегодня утром мы получили копии по факсу. Приезжать?"
Вы много поняли из этого сообщения? А я понял все! И почти моментально. Жена говорит, у меня даже лицо побледнело. Я только спросил:
– "И донос тоже там?" (И поныне у меня сердце начинает биться, когда вспоминаю тот момент.)
Из трубки произнесли:
– "Скорее всего. Но мы не понимаем по-русски. Судя по почерку, что-то похожее тут лежит. Приезжать?"
 

Collapse )
pyatigorsky

Отелилась корова

Уже упоминал ранее, что некогда в стародавние времена, "вел" я особую Еврейскую викторину (по Украине, а участников – многие тысячи, во как!).
В ней были вопросы и были ответы (я сочинял и те, и другие. А устроителями были особые люди. Прочему особые? Потому что я им завидую, ибо мне легче роман написать, чем вывести пионеров на линейку).
Алгоритм викторины был прост, как шведский стол: я предлагал вопрос, участник выбирал правильный ответ – а потом сравнивал его с моим.
Если вы не против, сейчас это и проделаем – на примере литературной ссылки. Согласны? (Сам вопрос предлагался здесь, но ответа на него все еще не было дано. Один читатель возмутился. Отдаю долг.)
Итак:
Отелилась корова, которую герои повести Эдуарда Успенского взяли в аренду. Спор шел на тему: кому принадлежит теленок? Укажите мнение Торы на этот счет.
а) Прав кот Матроскин: раз корова взята для пользования, то всё, что она дает, принадлежит арендаторам.
б) Прав дядя Федор: раз они взяли в прокат только корову, то теленка надо вернуть.
в) Прав Шарик: поскольку проблему решить нельзя, остается выкупить корову, а теленок автоматически идет за матерью.
г) Прав почтальон Печкин: у теленка нет документов, а значит, он никому не принадлежит.

Collapse )